Fantasy-Source.com > Dossier > Final Fantasy : Crystals Chronicles - Kazenone"Kazenone" constitue l´une des rares chansons thèmes non composées par Nobuo Uematsu. En effet, elle revient entièrement de droit à Kumi Tanioka qui, depuis sa mise en avant grâce à sa participation à la bande orginale de Final Fantasy XI, prouve un certain talent dans la composition de "musiques d´ambiance". Certes, "Kazenone" n´est à mon sens pas exempte de défauts (le choix des instruments par exemple) mais elle atteint un niveau élevé de qualité, comme par exemple l´originalité de l’interprète nippone Yae qui ne chante que sur un ton. Elle berce la scène d’introduction.
![]() |
![]() |
![]() |
| Paroles | |
|---|---|
| Originales | Américaines |
|
Kirameku hoshizora wa yume no mama ni
Tadayotteru watashi e to katarikakeru Sazameku kaze no ne wa tobira no hiraku ne Ima hajimaru monogatari no hiraku ne Habataku toritachi mo hi o abitondeyuku Saa tabidatsu toki ga kita Mayowazu ni yuke Daijoubu to asayake no sora wa itta Yurameku kokoro no oku ni Kakurete wa mieru Afureru omoide o kakaete Furikaeru na asayake no sora wa itta Hatenaki yama no mukou ni Kakurete wa mieru Kasuka na hikari made aruite Hatenaki sora no mukou ni Kakurete wa mieru Tashika na miraizu o motomete |
Dreaming of the stars on high
That speak to me in secret sighs Drifting on a breeze only I can feel and hear Could it be the sacred wind It´s calling me to now begin To walk into the dark carrying the light of tomorrow Beating are the wings up high Beyond the earth, beyond the sky Come now, don´t hesitate Don´t look back, we´ve got to go now Don´t fear You´ll be safe from now on Morning sky watching over the world Deep inside so silent Here my heart must beat Deep inside of me Memories flickering and shimmering on endlessly Keeping close to the path Morning sky watching over the world Moving over endless mountains oh so high Walking to the light Your heart will see the path and you will find the way Just wait and see Moving over endless sky oh so high Tomorrow will follow When above, your promise is today Just wait and see |
| Traduction | |
|
Rêvant d’étoiles au lointain
Qui me parlent dans des murmures secrets Sillonnant une brise que moi seule peut ressentir et entendre Serait-ce le vent sacré ? Il m’invite à partir A marcher dans l’obscurité qui obstrue la lumière du lendemain N’aie pas peur Tu seras en sécurité Perchée dans le ciel du matin, surplombant le monde Au plus profond de moi, si silencieux Mon cœur doit battre Si profond en moi Les souvenirs vacillent et scintillent perpétuellement Se perchant sur des montagnes aux hauteurs sans fin Marchant vers la lumière Ton cœur apercevra le chemin et tu trouveras la voie Attends simplement et regarde Atteignant les hauteurs sans fin du ciel |
|